一起買衣服好嗎?          20061019 (木村→慎吾)

STOP THE SMAP1019日星期四。我是香取慎吾。Justin Timberlake的新碟我在發售日已經買了,演唱會也都去看了。在這裡說可以嗎?我還和Justin見過面呢。今夜送上的是Catch Ball SMAP的環節。

今夜會是哪個成員給我的留言呢?來聽聽吧。

「好嗎?是悟空嗎?我是幻翼大王!(木村情緒很高漲啊。)其實我是久利生才真。唔...我有一個提案,聽說我和慎吾都經常去的時裝店好像會多起一間分店(真的?)如果,我是說如果,慎吾不介意的話,下次一起去好嗎?」

哦?這是在約我一起買東西嗎?我當然不介意啦!多一間分店嗎?是在說哪一間店啊?如果是我和亞剛經常光顧的店我就知道,有一次,那一間店是「樓上舖」來的,當我上了樓梯一入門口的時候便傳來了店員們的笑聲,細問之下,原來他們剛剛目送完亞剛離開不久,視線再回到門口時我便出現了。他們覺得很驚奇,所以便笑了出來。不過,我可以肯定地說,那時沒有見過亞剛,也沒有與他擦身而過。雖然只差數十秒,但是那時亞剛應該下了樓睇走了,而我則從另一個方向來,所以踫不到面。另外,那裡的店員也常跟我說:「昨天亞剛也來過」、「今天中午,亞剛也有來過啊」之類的。至於我和木村經常去的店會是哪裡呢?

其實我也很希望和木村一起買衣服的,卻總是開不了口約他,大家一定想不到,SMAP私底下不會有什麼來往的,也很少會互相發電話短訊,不過,相比起其他成員,木村發短訊給我的次數比較多。...唔。不如看看他的短訊好嗎?(正在翻閱自己的手機記錄)他在哪個時候發過短訊呢?唔∼有很多啊,有了,有了,不過如果說得太多的話我可能會被發怒的。

其實內容沒有什麼特別的,例如

「看過X-MEN了。很有趣。」

「請代我向Kyaeen問好吧。」

這個短訊是在錄影「特上天聲慎吾」的前一天收到的,他知道我會和Kyaeen見面,所以便發了這個短訊。在SMAP當中,知道我的電郵地址的應該只有木村吧?無論如何,下次就由我來約他一起買衣服吧。不過,他一定會忘記的。當我對他說:「明天一起去買衣服,好嗎?」的時候,他會不會完全忘記了似的回答說:「嗄?」呢?應該不會吧。總之,要先多謝他今次的邀請。

要播歌了。這首是SMAP的『多謝』

『多謝』

那麼今天說到這裡,明天再見。Bye Bye

  『西遊記』開拍了                  20061018 (慎吾)

晚安,STOP THE SMAP要開始了!今天是1018日,我是香取慎吾。這個新的錄音室是在濱松町,是禁煙的啊!而今夜將會是Personal Cross Up的環節。

今次來信的是來自愛知縣的Nanatsu小姐。Nanatsu...很可愛的名字呢!

「慎吾,晚安(晚安)。電影『西遊記』的拍攝工作已經開始了吧?今次會在哪一個國外的地方拍攝呢?能否與我們分享一下拍攝時的趣事?真的十分期待,不過慎吾也要小心身體啊!」

沒錯,電影已經開始拍攝了!現階段只是剛剛進行了「試鏡」。不過,卻在那時見回很久沒有見面的人!除了凜凜之外,師父、悟?和八戒也都見過面了。

真的很開心,其實早前在錄影『Utaban』的卡拉OK大會時,內村先生(飾演沙悟?)也在同一個錄影廠拍攝另一個節目。那時已經和內村先生見過面了。是繼『西遊記』連續劇以來第一次的重逢呢!那時已經興奮到一邊說著:「好嗎?很久沒有見面了。」,一邊擁抱在一起。

而那一次試鏡時,見到師父也都有熱情地擁抱,不過,八戒是在我見過所有人後才見到,那時的熱情已經減退了,所以沒有抱擁的只有八戒一人,他好像很在意我對他的冷淡呢!

其實很多電影也都會有「試鏡」的。演員們要站在鏡頭前,來決定服裝的顏色、角色的膚色及化妝的濃淡等等。

一進入錄影室便聽到

「那麼,大家排成一行吧。」

「係,OK了。」

「接下來開始拍攝了。」

「由悟空先來吧。」

然後便走來了34個武打藝人。

「首先讓我看看你把他們打倒的情形吧。」

「什麼?今天要這樣做嗎?我全完沒有聽說過呀!」

「總之,先讓我看一次吧。」

就這樣,在沒有預先設計好動作,也沒有做熱身運動的情況下,開始揮動著如意棒,完全是自由發揮!悟?和八戒就在旁邊一邊看一邊好像想著「悟空沒問題吧?莫非我們之後也要這樣做嗎?」。

之後,真的聽到「好吧,接下來是悟?,你也來試試類似的動作吧。」

以上便是試鏡時的情形了。

拍攝已經慢慢地開始了。由於之前的連續劇曾經到過澳洲拍攝,所以今次也應該會到不同的地方吧?總之這不會是僅僅在日本拍攝的電影,而且規模也會不小的。其實暫時可以說的並不多,希望下次可以和大家分享更多關於這部電影的話題吧!

要播歌了!說起「西遊記」,當然要播MONKEY MAJIK的歌啦。今年我和倖田來未所唱的歌曲也是由他們創作的。雖是這樣,但最近完全沒有和他們踫過面呢。

MONKEY MAJIKAround the world

Around the world

那麼明天再見,Bye Bye

  中居想做的節目                2006921 (慎吾→中居)

921日星期四的STOP THE SMAP要開始了。我想問STOP THE SMAP這個節目會在不同的時候播出嗎?那麼,我在一星期後去了另一個地區,我剛才說的「921日星期四」也會在那時傳播出來嗎?嗄!真的嗎?明明不是今天,也會照樣播出「921日星期四」這一句嗎?有刪去這一句嗎?大件事了∼。好,今天是「Catch Ball SMAP」的環節。會是哪位成員給我message呢?來聽聽吧。

「好嗎?中居。我是悟空。唔∼你也做過不同種類的節目了,有沒有某種類型的節目是今後想嘗試的呢?」

有什麼想嘗試的節目呢...如果要我說的話我會說不完的,但如果可以答沒有的話,我也可以簡單的回答說沒有。老實說,我已經很滿足現在所主持的綜合節目,但想嘗試的卻又有很多很多。

已經想到了,很想試試做類似新聞的節目,還有運動節目和歌唱節目,因為現在的「Utaban」雖然有趣,但不算是歌唱節目嘛。總之,很想嘗試一些清談節目,想起來,我現在一個清談節目也沒有啊。

Bistro SMAP也不是清談節目呢,因為要問的問題事前已經決定好了。另外,對話只需點到即止,也不需要把話題擴展下去。越說越想嘗試做清談節目啊,要坐在沙發上慢慢談的那一種,不需要以笑話為中心,就算是細微的生活點滴也會談得很開心的那種節目。

還有,很想做些一對一之類的節目。邀請一個嘉賓,和他踏實地聊聊天。因為我始終也很喜歡聆聽別人的說話。不過,老實說,我對外國人的說話不太感興趣。

我是日本人來嘛,就算聽外國人說話也不知他在說什麼,就連語氣的變化也聽不出。如果是日本人就不同了,單憑說話的語尾已經能夠知道對方的心境,單憑最後一個字的高低音已經大體知道他是在笑、在傷心,還是在憤怒。所有的喜怒哀樂也都知道。我想我就算懂得外國的語言,也觸摸不到外國人語話時的心境吧。現在不是有很多像外國人的日本人嗎?老是興奮的對你說什麼「Hi! Whats Up!」、「Hooo!!」之類的,真的跟不上他們的氣氛。不是也有些突然和你握手又握得很大力的外國人嗎?他們真是毫不怕羞呢。我想我永遠也跟不上他們的氣氛。所以,還是喜歡日本人。

聽一首歌好嗎?這首是將會在1011日推出的新歌。SMAP的『多謝』。

『多謝』

啊,是了∼。請運動選手當嘉賓也不錯啊,不過我怕會跟不上他們的說話,因為有時聽真正的職業運動員說話也會有些地方不明白。想做的事還有很多,例如紅白的司儀啦...還是算了吧。今天就說到這裡,下次再見,Bye Bye~

  太陽傘                                       2006914 (吾郎→剛)

914日星期四的STOP THE SMAP要開始了。大家好嗎?我是草弓剪剛。天氣仍是這麼炎熱呢,不過我在家中還是不會開空調的,因為始終也不是太喜歡這種東西。一來損壞環境,二來太冷對身體也不太好,大家要注意啊。好吧,現在為大家送上「Catch Ball SMAP」,故名思意,這是一個由一個成員把球投給另外一個成員的環節,今天會是哪位成員給我message呢?來聽聽吧,是誰?

「好嗎?我是稻垣吾郎。(啊,是吾郎)是草弓剪吧?(是)聽說亞剛也開始想要一把太陽傘在演唱會彩排中用呢。雖然夏天把膚色曬黑也不錯,但是當想到上了年紀後會出現的各種問題時,便不會有這種念頭了。而且,曬黑了的話,在拍劇方面也會帶來很多限制呢。我在秋天的時候會開始拍攝「金田一」了,所以不想在這個夏天曬得太過劇烈。總之就是有很多原因啦。(唔)

原來亞剛也不喜歡被曬黑嘛。(是啊)其實我也留意到你彩排時常用毛巾包著頭,就像高爾夫球場上的服務員一樣,一直想提議你用太陽傘的了,今次終於聽到你說想要一把,太好了。如果是買的話,我建議你買較輕的那種,太過大的會弄到站在身旁的member嘛,不過在唱歌的時候都是不要撐傘為佳。(知道了)

其實吾郎已經送了一把傘給我了,很細心吧?真的很輕,而且在防UV方面也超強。我在日產彩排時也有用啊,果然很方便呢。

沒錯,我也不想被曬黑啊。最大的原因是因為曬過太陽後皮膚會很痛,還會變得紅紅的。而且,吾郎說得沒錯,年輕的時候曬黑了不會有什麼問題,但是年長後各種問題會隨即出現。另外,在拍劇方面也是,如果要扮演一些膚色較黑的角色時,只要把皮膚塗黑了便行,相反,如要把皮膚塗白便很難了,所以曬黑了後根本演不到白膚色的角色。要是跟著這個方向想的話,皮膚較白的便有更多的工作機會了。

不過最大的原因也是因為痛的關係!各位fans又覺得怎樣呢?一定會有人認為我曬黑了比較好看吧?其實在拍攝『Hotel Venus』的時候我也試過曬黑的了,不過怎樣曬也不是太黑,卻已經很痛了。因為導演要求我曬黑些,結果還是去了類似曬燈salon的地方。

回想起以前,我和吾郎也有曬得很劇烈的時期呢。不過,真的很多謝吾郎的太陽傘啊。在往後的演唱會中我也會用它的,不回禮不行呢,要想想買些什麼給他才好。

在這裡聽一首歌吧。那麼,今天就將這一首歌點給Paripia Leader吾郎吧,SMAP的「paripia!

paripia!

今天說到這裡,下次再見。Bye Bye!

  有關日本沈沒                                    200694()

大家好嗎?晚安。今天是94日,星期一,現在要開始STOP THE SMAP了。到昨天為止是由吾郎主持的呢,不是,應該是上週為止。不過由今天開始將會由我草弓剪剛為大家主持。請大家多多指教。今晚為大家送上草弓剪剛的SMAP之夜。

那麼,首先是來自岡山縣的Haruka小姐的來信。話說回來,雖然現在說好像遲了點,但是文化放送換了新的QR(※播放技術的一種)呢,恭喜恭喜。今天是我首次在這嶄新的文化放送中錄音的,感覺很好啊。好吧,言歸正轉,現在要讀出Haruka小姐的來信了。

「我已經看過了『日本沈沒』。(啊,很多謝你。)真是很捧的電影。還有,亞剛也很帥呢。雖然強忍著自己不要哭,但結果仍是哭了出來。的確有很多讓人思考及啟發的空間,很慶幸能夠看了這部電影。亞剛是與慎吾一起看的吧,第一次正式觀看的時候有什麼感想?之前吾郎在SmaSTATION中也說過了對這部電影的感想,其餘兩位成員又怎樣呢?請說多些有關『日本沈沒』的話題吧。」

是呢。現在仍然上映中,托『日本沈沒』的福,我能夠被更加多的觀眾所認識。韓國也決定要上映了,而且上映的戲院有200間,聽說日本電影在韓國從來也沒有這麼多戲院上映的,所以真的很多謝大家的支持。

第一次是與慎吾及通口導演一起看的,當時真的被那出色的特技嚇了一跳,看後完全說不出話來。其實之前在福岡的舞台對話中也曾經說過,在眾多工作中,拍電影給我的感覺是最捧的。當然演唱會也是,觀眾們是專誠前來觀嘗的,不像電視那樣,回到家中開了電源便能夠看到,每當我想到這一點便很開心了。

在演唱會中也會看到不少拿著寫上了「看過了日本沈沒」之類的紙牌的女孩子,也有一些女孩子的扇子是用韓文寫著「日本沈沒」的,我甚至看過有人寫著「看了7次」,真的很開心啊。

另外,多得各位的支持,「日本沈沒」政策委員會所實施的LIFE BOAT行動中籌得了一些款項,因此,我剛剛到了環境省與小池大臣見了面,由我當代表,捐出那些款項,作為支持環保的一點心意。環境問題也是「日本沈沒」中包含的問題呢,真的非常之感謝各位。

就是這樣了,今天為大家選了這首歌,韓國的版本是由SunMin及神話的HyeSung合唱的。現在送上的是SunMin加上久保田利伸的「Keep Holding You」。

Keep Holding You

好吧!今日到此為止,明天再見。Bye Bye

  中居談演唱會                              2006726(中居)
又到了STOP THE SMAP的時間。今天是7月26日星期三。哎呀,不好了,很快便要舉行演唱會。今晚是Personal Cross Up的環節。

今天的明信片是來自北海道的麻美小姐。

「中居君你好。今年的演唱會已經決定舉行了,很期待啊。演唱會的日程也決定了,我正在考慮要去哪一場。今年好像會讓坐得最遠的觀眾也能感覺到很接近呢,我也十分期待你們會以什麼形式開場。15周年的演唱會一定很捧的了,如果有什麼已決定好的環節請與我們分享一下。另外,今年的頭站也是札幌,好像札幌與第一站劃了等號似的。第一場演唱會總是在我居住的地方舉行,每年也讓我看到一邊探索一邊努力著的成員們及工作人員,真的很開心。今年也請你們感受那種公開彩排的壓迫感吧。」

妳也十分清楚嘛∼。不過首日的公開彩排其實並沒有太大壓力,因為很多來看彩排的人都是想看看我們未熱身的樣子。當踏入彩排的後半部分,我們的表現開始好起來,觀眾的興奮程度反而會下降。

15周年的演唱會呢,不過我完全沒有15周年的意識,如果一有這樣的意識便會永遠在意著,所以我寧願不去意識什麼周年讓時間自然地流逝。我想其他成員也有這樣的想法。不過,20周年的時候,或者會有點兒意識吧。

(噹噹←敲打桌子)「好像會讓坐得最遠的觀眾也能感覺到很接近」(噹噹)沒錯,這個概念真的很完美。卻又感到有些不安,如果今次成功的話一定會有很好的效果。

其實早在去年演唱會的慶功宴上,舞台監督已經表示有這樣的概念,並開始著手準備,預計今年的二月會完成,結果到了三月仍然沒有進展,心想今年可能做不到了。不過仍然很希望今次可以用這個來做賣點。終於在五月,不,應該是四月,他們好像在大型的停車場上作測試,其後,在千葉的幕張不是有一個大型的錄影廠嗎?在那裡,舞台監督、工作人及Victor的代表齊集起來,我則代表其他成員一起觀看效果(噹噹噹噹!)效果真的不錯啊,不過有很多地方還得改進。很想快點讓大家看到,成功的話效果一定會很捧的!但是每當嘗試新事物的時候還是感到不安,這可是避免不到的。

Arena區最前面的觀眾與Stand最後面的人的觀感都會有所不同的。雖然是這樣,但是所付出的價錢卻是一樣,就算那是抽籤,關乎幸運與否的關係,仍然覺得他們很可憐。心想他們一定很渴望坐得近一些,所以每當演唱會時都會在意著Stand上觀眾的感覺,不竟Stand上的觀眾也佔大多數。至於Arena區的人,只要站在他們面前不是會自然地興奮起來嗎?很多人都會說:「無論坐在後面還是前面,都要一視同仁!」,其實我也理解這樣的說法,但是卻不得不承認要做到一視同仁真的很困難。不過要是我們能夠走到Stand席的附近,這個問題多少也能夠解決,至少要做到一個好的演唱會,這可是個不可缺少的條件。

Stand席的觀眾真的很可憐啊。不過,(噹噹噹噹)今次並不是光說的!這可是我推薦的賣點。當然,演唱會本身也是個賣點了,舞台的佈置大家也要留意啊,對於開場時我們登場的方式,我也十分有信心,SMAP那時一定會相當有型的,大家可不要錯過啊。

播首歌好嗎?『Peace of world』

『Peace of world』

而今次的獨唱部分...我會唱情歌的。這可是我第一首情歌啊,雖然以前也唱過,在仍未太懂得唱歌的時期。其實,現在的我也未見得懂得唱歌呢。(@_@;)總之,獨唱部分也請大家細心所賞。

那麼明天再見。BYE BYE∼

  中居不喜歡新歌?                         200651(中居)
晚安。要開始今晚的STOP THE SMAP了∼。(←沒精打采的聲音)這麼快便踏入了5月。今天開始這兩個星期也將會由我,中居正廣主持的。

上星期是吾郎主持的嗎?吾郎之前是誰?...不知道啊。慎吾?再之前呢?亞剛?再之前呢?←(=..=")

好吧,要開始了。今晚為大家送上中居正廣的SMAP之夜。

今天的明信片是來自名古屋市的Hitomi。

「晚安。剛剛聽到收音機播放了新曲『Dear WOMAN』。之前在廣告中只能聽到副歌部份,今次終於可以把整首歌聽完,聽後很想寫張明信片,所以便開始寫了。老實說,這首歌...我很喜歡啊!同樣是明快的歌曲,卻又不像『BANG! BANG! VACANCES!」的風格,給人一種成熟的感覺。希望下次的live可以聽到啦。還有,我正在使用廣告中的洗髮水啊∼。」

嗄∼(笑)真的嗎?說起今次的新歌,唔...今次是推出了將近第40隻的細碟,以一個負責演繹的歌手來說,我們所唱的歌曲基本上全部都喜歡,但是...我自己本身就不是太喜歡這首歌,哈哈哈(笑)不是太喜歡呢。

通常細碟不是會有好幾首候選歌曲給我們選擇的嗎?不過今次並不是這樣,而是由其他同事為我們選好了,然後拿給我們,說:「這就是新曲了。」「這個就拿去錄音吧」,就是類似這樣的感覺。所以這並不是我想唱的歌呢。話雖如此,但是那些全都是值得信賴的同事,其實也沒有什麼所謂。...不過,這麼正統、這麼偶像派的歌曲,實在令人難以掌握要用怎麼樣的表情及情感去演繹呢!

大家聽聽吧。SMAP的『Dear WOMAN』

『Dear WOMAN』

當然,現在正值新曲的宣傳時期,所以要唱的時候我也會努力去唱的,不過有可能會一邊唱一邊想著怎樣去唱的。←(=..=")

那麼明天再見。BYE BYE∼

  吾郎的代表作                      2006428(慎吾→吾郎)
大家好。又到了STOP THE SMAP的時間。今晚會為大家送上Catch Ball SMAP。

首先聽聽其他成員給我的message。今晚會是誰呢?現在聽聽吧!

「好嗎?吾郎。我是悟空啊。我想問吾郎覺得自己演出過的劇集中有屬於自己的代表作嗎?能夠挺起胸膛地對人說『這就是我的代表作』,有沒有這樣的作品?另外,吾郎,你還有用stopper (矯正捲毛的頭髮產品) 嗎?」

代表作嗎?是個很難答的問題呢...沒有啊(笑)

是不是不能答沒有的?不過這的確是老實話。要是慎吾的話是什麼呢?我想是悟空這套劇集吧。唔...如果不是以演出成續及收視率來衡量,而是視乎有沒有人長期以該作品作為話題來說,我想會是「調酒師」這套劇集吧。

而對亞剛來說,應該是「一個好人」了。要說這套劇集是亞剛的成名作的話好像是點奇怪,老實說,我完全沒有想過這些事情,也不是太喜歡用代表作這樣的字眼,即使有這樣的作品也不想說出來呢。「這就是我的代表作了」什麼的...很難說出口呢。如果換作是「帶給我轉變的作品」、「我視為轉折點的作品」等的表達方式會比較好。代表作這個言詞實在太厲害了。不過,現在說還是太早,希望日後可以擁有屬於我的代表作,我會為此而努力的。

其他成員們又怎樣呢?如果是木村的話,是「悠長假期」嗎?另外,除了「悠長假期」,還有「美麗人生」。要選哪一套的確很難,因為兩者都是大Hit之作啊。

要說SMAP的代表作也很困難。不過,如果是代表歌的話,就應該是「世界中唯一僅有的花」吧。那之後也經過了好幾年。唔...所以這並不是簡單地掛在口邊的言詞。我會努力的∼。

好吧,請大家聽聽這一首歌。SMAP的「buzzer beater」

『buzzer beater』

今天到此為止,明天再見,Bye Bye。

  亞剛患感冒的原因                           200636()

大家晚安,今天是3月6日星期天。已經踏入3月了。現在要開始STOP THE SMAP。直到昨天是誰人主持的?是中居嗎?好像是吧。而由今天開始會為大家送上SMAP的草弓剪剛,請大家多多指教∼。

總覺得最初已經說錯了,我剛才說了為大家送上SMAP的草弓剪剛,但是其實原稿是寫著:「為大家送上由草弓剪剛主持的SMAP之夜」。

今晚的明信片是來自板橋區的恭子。

「亞剛,晚安(晚安)!劇集『凝視愛情與死亡』的拍攝辛苦你了。在這麼嚴寒的冬天還要穿著短袖衫和吃冰進行拍攝,真的很辛苦呢。雖然現在已經拍攝完畢,也請你分享一下對於拍攝的感想吧。」

啊∼是呢,前天已經拍攝完畢了。而且將會在3月18日和19日連續播放兩夜,唔...是在夜晚的9時開始的,請大家到時多多捧場。

拍攝過程真的很辛苦啊。這套劇集是在上年的11月開始進行拍攝,雖然是在冬天,但是故事的背景卻是夏天,可以想像到拍攝是多麼的艱辛,正因為這樣,我在拍攝期間患了感冒。

因為念對白的時候會冷得吐出白氣,所以正式拍攝前要含著冰塊防止白氣吐出,就這樣弄壞了身子。雖然拍攝過程很辛苦,但是我知道得出來的結果一定很好的,大家記著要收看啊!

那麼播這首歌好嗎?是Dreams Come True主唱的,今次這套劇集的主題曲-「頭暈」。

『頭暈』

今天就到此為止,明天再見∼。

  吾郎談新劇                                2006215(吾郎)
大家晚安。又到了STOP THE SMAP的時間∼。呀,昨天是情人節呢。好吧,要開始今晚的Personal Cross-up了。

讓我讀出今晚的明信片吧。是住在界市的Keiko小姐寄來的。

「 吾郎chan,晚安!聽說你會在4月的新劇集『愛上醜女的眼睛』中與森三中的村上知子小姐合作演出呢。這應該是繼SMAPXSMAP特別編以來的合作吧。那時的ending部份攪得很糟糕啊,不知道今次又會有什麼事發生呢?很期待呀!這次的劇集是根據放送作家 - 鈴木修先生的散文改編的,而鈴木先生的太太不就是與吾郎在『Goro's Bar』中一起合作的大島美幸小姐嗎?大島小姐有沒有和你說過這套新劇的話題呢?如果有的話,請與我們分享!今次也是一個很難演繹的角色,所以十分期待吾郎chan怎樣去演繹,好興奮啊!」

明信片的內容就是這樣。是的!新劇集已決定了在4月開始播放。『愛上醜女的眼睛』,這個劇名很棒吧。老實說,聽了後我也有點動搖(笑)。不過已經開始拍攝了,由於要配合時間表的關係所以提前了開拍。2月,3月,4月,需要3個月的拍攝才正式播放。

這是相隔了約一年的劇集,所以十分期待。有點兒喜劇的味道,應該算是愛情喜劇吧。而劇名『愛上醜女的眼睛』中的醜女是由森三中的村上小姐飾演,是女主角來的,所以不能叫她醜女啊!唔,去年『M之悲劇』這套劇集中的女主角是長谷川京子,而今年的女主角則是森三中的村上...要面對很大的上落呢=..="再說下去的話,可能會說出失禮的說話,所以都是不說了o(>_<)o

至於故事大綱方面,相信大家已經大體知道了,這是描寫一個完全不會吸引到男性,而且談不上是幸福的女人遇上了一個男性,繼而慢慢地產生變化。外表看上去完全不合襯的二人所展開的愛情故事。大家不要誤會,我並不是在炫耀自己有多帥啊(笑)!這只是劇情罷了。總之我會鼓起勁去演繹的,希望大家也會看得開心。

今次要扮演的鈴木修,如果有聽這個節目的朋友一定知道,他是個構成作家,『SMAPXSMAP』及其他很多的綜藝節目都是由他負責劇本創作的。這本書是把他與太太的有趣小事及夫婦生活匯集而寫成的,還成為了暢銷書吧?這好像也成為了女子高中生及年輕女性之間的戀愛聖經。原作已經很棒很有趣了,雖然劇集與原作不盡相同,但是故事始終也是根據原作的大綱改編的,單看劇名已經感覺到故事結構會令人很吃驚似的,有著今後我會有什麼變化的意思。

因為鈴木修先生和大島美幸小姐也是我認識的人,所以特別覺得與他們不協調似的,但是相反地,在他們的身邊能夠觀察到和吸收到某些東西。由開始拍第一套劇集至今也是首次以這種特別的感觸進行拍攝,對我來說的確很有新鮮感,很有趣。劇集的話題今後也希望能夠和大家繼續分享,大家不要錯過啊!

請大家聽聽這首歌。SMAP的『Triangle』(笑)

『Triangle』

今天說到這裡,明天再見。BYE BYE!

 

Copyright (C) chingpripri/smap castle 2004-2008 Allrights reserved.